Понятия со словосочетанием «вежливое письмо»
Связанные понятия
Сопроводительное письмо (англ. cover letter) — это поясняющее, дополняющее, служебное письмо к прилагающимся документам при поступлении на работу или письмо, прилагающееся к пакету документов, направляемых кому-либо (контрагентам, деловым партнёрам, в университет и т. п.).
Э́мсская депеша (нем. Emser Depesche) — опубликованная канцлером Пруссии Бисмарком телеграмма разговора между королём Пруссии Вильгельмом I и французским послом В. Бенедетти 13 июля 1870 года. Бисмарк знал, что депеша может вызвать скандал и даже войну, но сознательно шёл на конфликт. Официальное сообщение не точно передавало депешу короля, что впоследствии было подтверждено опубликованными документами. Депеша, как и хотел Бисмарк, вызвала большой дипломатический конфликт, закончившийся победоносной...
Верба́льная но́та (лат. verbalis — словесный, лат. notas — записка, письмо) — в дипломатическом обиходе означает документ, который должен быть принят во внимание. Является основным документом с помощью которого посольство и министерство иностранных дел страны нахождения посольства ведут дипломатическую переписку.
Возвращённое письмо, также известное как англ. Non-Delivery Report (NDR), Delivery Status Notification (DSN), Non-Delivery Notification (NDN), bounce message (от англ. bounce — отражение, рикошет и message — сообщение), — это сообщение электронной почты, которое отсылается почтовым сервером отправителю, когда почтовый ящик получателя недоступен, не существует, или сервер отправителя/получателя сообщает об ошибке, по причине которой не может доставить письмо до адресата в отведённый срок.
Аффидеви́т или аффидави́т (от лат. affido — «клятвенно удостоверяю») — в праве Великобритании и США письменное показание или заявление лица, выступающего в роли свидетеля, которое, при невозможности (затруднительности) его личной явки, даётся под присягой и удостоверяется нотариусом или иным уполномоченным должностным лицом.
Фрирайтинг (англ. free writing) или свободное письмо — техника и методика письма, помогающая найти неординарные решения и идеи, сходная с методом мозгового штурма. Это механическое записывание всех возникающих в голове мыслей в течение определенного времени (обычно 10-20 минут). Текст пишут без редактирования, изменений, не беспокоясь о грамматике или стиле.
«Ви́селица» (англ. gallows, нем. Galgen, фр. gibet) — в истории почты пометка, означавшая «весьма спешно», которая ставилась на доставляемых курьером письмах домарочного периода развития почты, а именно на английских и других так называемых «висельных» письмах (англ. gallows letter, нем. Galgenbrief, фр. lettre de gibet).
Депе́ша (фр. Dépêche, от dépêcher — спешить) — первоначально так называлось письмо, посылаемое с курьером в экстренном случае, особенно письмо дипломатическое (отсюда учреждение, ведавшее внешними отношениями во Франции, учреждённое Людовиком XIV и существовавшее ещё во время первой республики, называлось Советом депеш).
Врата судьбы (англ. Postern of Fate) — детективный роман Агаты Кристи издан в Великобритании издательством Collins Crime Club в октябре 1973 года, и в США издательством Dodd, Mead and Company позже в этом же году.
Сватовство́ — свадебный обряд, представляет собой обряд предложения женихом руки и сердца, своей девушке при её родителях. Участвовать в сватовстве будущий жених может либо непосредственно сам, либо посылая к родителям своей избранницы сватов. Как правило в состав делегации входят: родители жениха, ближайшие родственники, крёстные родители иногда в редких случаях близкие друзья.
Дипломати́ческая перепи́ска — совокупность различных видов корреспонденции и документации дипломатического характера, посредством которой осуществляются отношения между государствами.
Но́та — официальное дипломатическое обращение правительства одного государства к правительству другой страны.
«Крокоди́л» (крокодили́т, диле́мма крокоди́ла) — логический парадокс (софизм), основанный на самореференции. Авторство приписывается Кораксу. По своей структуре софизм напоминает более известный парадокс лжеца и парадокс Эватла.
Дело Эдалджи (иногда ещё называемое «делом близорукого индуса») — осуждение британского юриста, парса по отцу Джорджа Эдалджи (англ. George Edalji) по обвинению в убийстве домашнего скота и борьба за его реабилитацию. Вызвало значительный общественный резонанс. Показало несовершенство британской юридической системы, а также ксенофобию в отношении туземных выходцев из колоний. Артур Конан Дойль, ставший главным защитником Эдалджи, сравнивал его дело с делом Дрейфуса.
Повестка — документ об официальном необязательном либо (чаще) обязательном вызове в какой-либо официальный орган, например, в суд (на судебные или внесудебные слушания), на допрос (в полицию/милицию/другие следственные органы), по призыву (в призывной пункт военного комиссариата) и так далее.
Письмо начальнику (англ. Dear Boss letter)) — название, под которым известно письмо, написанное якобы серийным убийцей Джеком Потрошителем.
Письмо́ крест-на́крест, или «крестом», или «вдоль и поперёк» (англ. crossed letter) — рукописное письмо, которое содержит строки, написанные вдоль, и строки, написанные перпендикулярно им или по диагонали, поперёк написанного.
Протокол разногласий — документ, составленный стороной, получившей проект договора (оферту), согласной заключить договор, но на иных условиях (всех или части), отличающихся от тех, которые содержались в проекте договора. Рассматривается в качестве новой оферты.Сторона, получившая протокол разногласий, подписывает его в случае согласия с новой редакцией спорных условий. В результате — соответствующее условие договора будет действовать в редакции протокола разногласий, а не договора. Если часть предложенных...
Агрема́н (от фр. agrément — одобрение, согласие) — предварительное согласие одного государства на назначение определённого лица в качестве главы дипломатического представительства другого государства.
Письмо Эйнштейна Рузвельту — письмо, которое Альберт Эйнштейн направил 2 августа 1939 года президенту США Франклину Делано Рузвельту. Инициаторами письма и авторами большей части текста были физики-эмигранты из Венгрии Лео Силард (ранее его фамилию часто писали неправильно: Сцилард), Юджин Вигнер и Эдвард Теллер.
«До востребования» — особая форма почтового адреса, в соответствии с которой почтовое отправление хранится в почтовом учреждении места назначения в течение определённого времени (обычно до 30 дней) до момента его востребования адресатом.
Лична́я но́та — документ дипломатической переписки, имеющий форму персонального служебного письма.
Предложе́ние руки́ и се́рдца — событие, когда один человек в сокровенном разговоре просит другого о заключении между ними брачного союза и создании семьи. Если предложение принято, это знаменует собой начало обручения. Часто предложение руки и сердца сопровождается особым ритуалом, иногда с вручением обручального кольца и формализованной просьбой ответа на вопрос: «Ты выйдешь за меня?». В западной культуре предложение традиционно делает мужчина своей подруге, а не наоборот. Он делает это стоя на...
По теме
Записка должна быть отдельная статья, а не страница значений. После создания основной статьи страницу значений, если в ней будет необходимость, переименуйте в Записка (значения).Записка (от гл. записать) — листок бумаги с записью, коротенькое письмо. Также произведение в форме мемуаров, воспоминаний (напр., «Записки юного врача» М. Булгакова).
Подписа́нт — лицо, поставившее свою подпись под документом; участник документооборота.
Отчёт Ходжсона (англ. The Hodgson Report) — отчёт комитета Общества психических исследований, созданного для исследования феноменов, связанных с Теософским обществом, в особенности касающихся Елены Петровны Блаватской и писем махатм, в пересылке которых, по словам очевидцев, она принимала непосредственное участие.
Прове́рка фа́ктов или факт-че́кинг (англ. fact checking) — проверка достоверности сведений, описанных в текстах научно-популярного и публицистического стиля. Может осуществляться как до публикации текста (ante hoc), так и после его распространения (post hoc).
Донесе́ние — устное или письменное официальное сообщение каких-либо сведений вышестоящему командованию или руководству...
Дело Эмберов — финансовая афера или «колоссальнейшее мошенничество XIX века», как его назвал Вальдек Руссо.
Парадокс неожиданной казни (англ. Unexpected hanging paradox) — логический парадокс, также известный как парадокс узника, а в других формулировках как парадокс неожиданной тревоги и парадокс с яйцом-сюрпризом. Впервые сформулирован и опубликован в июле 1948 года философом Эксетерского университета Д. Дж. О’Коннором. В формулировке О’Коннора фигурировал офицер, объявляющий своим подчинённым, что «на следующей неделе должна состояться тревога, о которой никто не должен знать заранее вплоть до...
Завещание (лат. testamentum) — акт односторонней воли, определяющий судьбу гражданских правоотношений лица на случай его смерти.
Вопро́с — форма мысли, выраженная в основном языке предложением, которое произносят или пишут, когда хотят что-нибудь спросить, то есть получить интересующую информацию.
Приглашение — письменная либо устная просьба явиться, прибыть, присутствовать при каком-либо мероприятии. По назначению приглашения разделяют на: официально-деловые, праздничные (торжественные) и бытовые (повседневные); по способу передачи приглашения делятся на письменные и устные.
Свадебные пригласительные — письменные приглашения, призваны официально и вежливо сообщать о будущей свадьбе с точным указанием даты и места и времени его проведения. В тексте свадебного пригласительного указываются данные о месте проведения церемонии. Существует множество элегантных, роскошных, весёлых и классических пригласительных, выполненных в различных стилях.
Операция «Санрайз» (американское название англ. Sunrise — «восход солнца», английское название англ. Crossword — «кроссворд») — тайные переговоры представителей США и Великобритании с представителями Германии о капитуляции немецких войск в северной Италии в заключительный период второй Мировой войны. Проходили в марте и апреле 1945 г. в Швейцарии.
Общество защиты апострофа (англ. The Apostrophe Protection Society) — общественная организация в Великобритании, созданная «с целью защиты правильного использования нередко ныне находящегося в небрежении знака препинания». Организацию основал в 2001 году Джон Ричардс, редактор на пенсии, после многолетних наблюдений всё увеличивающегося пренебрежения апострофом.
Душеприказчик — исполнитель завещания. Термин «Душеприказчик» применялся в дореволюционном российском гражданском праве. В настоящее время он вновь введён в оборот статьей 1134 ГК РФ: «1. Завещатель может поручить исполнение завещания указанному им в завещании гражданину-душеприказчику (исполнителю завещания)…»
Джеф (англ. Gef), известный также как «говорящий мангуст» (англ. Talking Mongoose), — загадочное существо, обитавшее, если верить хозяевам, на ферме Дорлиш Кэшен неподалеку от селения Дэлби на острове Мэн. История о говорящем зверьке, именовавшем себя Джефом (индийским мангустом), в середине 1930-х годов активно обсуждалась на страницах британской прессы, явившись косвенным поводом для открытия специальных слушаний в Палате общин и разбирательств в Верховном суде Великобритании. Исследователи феномена...
Сканда́л с Essjay — события, связанные с тем, что участник Википедии на английском языке, правивший под псевдонимом Essjay и выдававший себя за профессора, оказался самозванцем, 24-летним студентом, черпавшим знания из онлайн-руководств «для чайников». Незадолго до того, как правда о Essjay стала достоянием общественности, Джимми Уэйлс назначил его в арбитражный комитет.
Челоби́тная — в России вплоть до третьей четверти XVIII века индивидуальное или коллективное письменное прошение, при котором «челом били». По всей видимости, является предком современных заявлений.
Правило взаимного обмена (англ. norm of reciprocity) — это один из видов социальных норм, который заключается в том, что, если человеку была оказана услуга, то он чувствует себя обязанным «отплатить той же монетой», то есть сделать что-то ради того, кто ему чем-то помог. Иными словами, если другие делают что-то хорошее для человека, то он будет чувствовать себя крайне некомфортно от мысли, что он не оказал ответную услугу.
«Ни один истинный шотландец» (англ. No true Scotsman) — неформальная логическая уловка, попытка ad hoc сохранить в силе необоснованное утверждение. Когда встречается контрпример, опровергающий универсальное заявление, то вместо опровержения контрпримера или отказа от исходного универсального заявления, эта логическая уловка изменяет субъект утверждения таким образом, чтобы исключить этот специфический случай или другие подобные с помощью риторики, без ссылок на какие-либо объективные правила.
Карт-бланш (фр. Carte blanche букв. «белая/пустая карта») — неограниченные полномочия, предоставленные доверителем доверенному лицу при осуществлении деловой операции от имени доверителя. Может означать...
Вердикт (от лат. vere dictum — истинно сказанное) присяжных заседателей в уголовном процессе — решение коллегии присяжных заседателей по поставленным перед ней вопросам, включая основной вопрос о виновности подсудимого.
Пресс-рели́з — сообщение для прессы; информационное сообщение, содержащее в себе новость об организации (возможно и частном лице), выпустившей пресс-релиз, изложение её позиции по какому-либо вопросу и передаваемое для публикации в СМИ.
«Пломбированный вагон» — установившееся в историографии название трёх поездов, в которых, следуя из Швейцарии через Германию в Россию в апреле 1917 года, проехала большая группа российских революционеров-эмигрантов. В более узком употреблении под «пломбированным вагоном» подразумевается только тот вагон первого из поездов, в котором через Германию перемещался Владимир Ленин.
Документы Сиссона — комплекс из нескольких десятков документов, якобы доказывающих, что большевистское руководство состояло из прямых агентов Германии, управляемых директивами немецкого Генерального Штаба. Приобретены в конце 1917 года специальным посланником президента США в России Эдгаром Сиссоном за 25 тысяч долларов и опубликованы в Вашингтоне в 1918 году. В настоящее время большинство учёных считают документы Сиссона целиком подложными и сфабрикованными польским писателем и журналистом Фердинандом...